Притчи 13:9: "Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает."
Свет праведных горит радостно
И огонь страстей им чужд
Боль и раны не от святости
Благодать не имеет нужд
Угасает светильник без Господа
А светильник святых горит
Затухает огонь без воздуха
Совесть выгоревшая не болит
Обратись человек, покайся
Бог стоит и стучит в твою дверь
Отвори же Ему, не стесняйся
И в любовь Его ты поверь
С небесами внутри спокойно
С Богом в сердце радость и мир
Там где Истина, там просторно
Место есть чтоб объять целый мир
Не обидеть тебя, не ранить
Ты во свете Его как в броне
Не толкнуть тебя, не ударить
Не погаснет твой свет во тьме
Радость там где светло и чисто
Где заполнена пустота
Бесам в сердце твоем не место
Храмом Духа Бог сделал тебя
Не оставлен ты будешь во аде
Не угаснет светильник твой
Там где Он, там твоя награда
Там где нет Его - стоны и вой.
Так склони же свои колени
Поклонись Ему до земли
И в смирении, распахни свои двери
Благодать от Него прими
И польется в радостной песне
Изольются в хвале уста
Мы прославим Господа вместе
В сердце новом, живая вода
На огонь твой смотреть приятно
Свет его как маяк в ночи
Только слово Господне спасительно
Не скрывай его, не молчи
Тем кто берег отчаянно ищет
Кто до гавани хочет дойти
Свет твой истинно радостным блещет
Путь домой им укажут лучи
***
Волны бьют о борта
Рифы скалятся впереди
Боль и страх, мешают вперед идти
Но судьба твоя в Божьих руках
Если свет ты способен увидеть во тьме
Если знаешь - спасение там
То ничто не сможет помешать тебе
Выйти целым к небесным вратам
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."